Неточные совпадения
По рассказам тазов, 30 лет тому назад на реке Санхобе свирепствовала оспа. Не было ни одной фанзы, которую не посетила бы эта страшная болезнь. Китайцы боялись хоронить умерших и сжигали их на кострах, выволакивая трупы из фанз крючьями. Были случаи, когда вместе с
мертвыми сжигались и больные, впавшие
в бессознательное
состояние.
Субъект искал объекта, а нашел лишь самого себя
в формальной своей бессодержательности, мышление устремлялось к бытию, а погрузилось лишь
в свои собственные
состояния, знание обращалось к живому, а находило
мертвое, опосредственное.
О каких-либо работах не могло быть и речи, так как «только провинившиеся или не заслужившие мужской благосклонности» попадали на работу
в кухне, остальные же служили «потребностям» и пили
мертвую, и
в конце концов женщины, по словам Власова, были развращаемы до такой степени, что
в состоянии какого-то ошеломления «продавали своих детей за штоф спирта».
Прошла неделя. Хрипачей еще не было. Варвара начала злиться и ругаться. Передонова же повергло это ожидание
в нарочито-угнетенное
состояние. Глаза у Передонова стали совсем бессмысленными, словно они потухали, и казалось иногда, что это — глаза
мертвого человека. Нелепые страхи мучили его. Без всякой видимой причины он начинал вдруг бояться тех или других предметов. С чего-то пришла ему
в голову и томила несколько дней мысль, что его зарежут; он боялся всего острого и припрятал ножи да вилки.
Рассудочные теории приучили людей до такой степени к анатомическому способу, что только неподвижное,
мертвое, т. е. не истинное, они считают за истину, заставляют мысль оледениться, застыть
в каком-нибудь одностороннем определении, полагая, что
в этом омертвелом
состоянии легче разобрать ее.
Я говорил Гоголю после, что, слушая «
Мертвые души»
в первый раз, да хоть бы и не
в первый, и увлекаясь красотами его художественного создания, никакой
в свете критик, если только он способен принимать поэтические впечатления, не
в состоянии будет замечать какие-нибудь недостатки; что если он хочет моих замечаний, то пусть даст мне чисто переписанную рукопись
в руки, чтоб я на свободе прочел ее и, может быть, не один раз; тогда дело другое.
Мы сходимся
в одном с Александрой Осиповной Смирновой, что Гоголь не
в состоянии кончить „
Мертвые души“».
В Америке область художественная понимается еще шире: знаменитый американский писатель Брет-Гарт [Брет-Гарт Френсис (1839–1902) — американский писатель. Речь идет о его рассказе «Разговор
в спальном вагоне» (1877).] рассказывает, что у них чрезвычайно прославился «художник», который «работал над
мертвыми». Он придавал лицам почивших различные «утешительные выражения», свидетельствующие о более или менее счастливом
состоянии их отлетевших душ.
Пока
в маленьком городке люди оживали из
мертвых, женились и ссорились, то улаживая, то расстраивая свои маленькие делишки, другие герои нашего рассказа заняты были делами, если не более достойными, то более крупными. Париж деятельнейшим образом сносился с Петербургом об окончании плана,
в силу которого Бодростина должна была овдоветь, получить всю благоприобретенную часть мужнина
состояния и наградить Горданова своею рукой и богатством.